Gumi - Please, Don't Have Laid Down Your Life (Indonesian translyrics)
"Ku arungi malam seorang diri, tolong dampingi aku"
OK. I'm not crying. *sobs*
Title : 君死にたもうことなかれ (Please, don't have laid down your life )
Music : LeftyMonsterP
Lyrics : Ito Kashitarou , LeftyMonsterP
Movie / llust : Mogelatte
Aku mendengar kabar bahwa, peperangan telah berakhir
Seisi, kota penuh kebahagiaan
Awan berlalu, terlihat jelas langit dipenuhi bintang-bintang
Tetapi, hatiku masih penuh bimbang
Sampai tiba hari saat kau kembali
Di tepian jendela ini,
Aku menunggu, selalu menunggu
Ingin temui, ingin temui, ingin temui
Oh, dimanakah dirimu ?
Ku arungi malam seorang diri, tolong dampingi aku
Ohh, izinkanlah, 'tuk diriku, dengar suaramu, panggil namaku
Malam ini perlahan terlewati seiringan dengan tangisanku
Masih ingatkah ? Di malam terakhir, kita ikatkan janji kita
bahwa kau akan kembali
Setelah itu, kita berdua 'kan hidup berdua bersama-sama
Karena, takkan ku tinggalkan kau sendiri lagi
Selama ini,kupegang erat janjimu
Sampai malam berikutnya, ku lalui bersama air mata
Ingin temui, ingin temui, ingin temui
Oh, dimanakah dirimu ?
Ku arungi malam seorang diri, tolong dampingi aku
Ohh, izinkanlah, 'tuk diriku, dengar suaramu, panggil namaku
Angin malam jaga semua isi hatiku, mungkin tak 'kan sampai padamu
Lagu perdamaian telah di dengarkan,
di sambut sorak sorai, sang pahlawan pulang
Jika tak ada kau di sisi ku
Ingin temui, ingin temui, ingin temui
Oh, dimanakah dirimu ?
Ku arungi malam seorang diri, tolong dampingi aku
Ohh, izinkanlah, 'tuk diriku, dengar suaramu, panggil namaku
Malam ini perlahan terlewati seiringan dengan tangisanku
Setiap sinar fajar mulai menyinari, ku akan selalu mencarimu
Komentar
Posting Komentar